Brand | Guijiu |
Region | China |
Spirits Type | Baijiu |
Spirits Style | |
ABV | 53% |
Product details
Guizhou Guijiu Gui 10 is a refined sauce‑aroma baijiu from the heritage GUI series. Crafted following the classic "12987" process—high‑temperature, solid‑state fermentation with two mashings, nine cookings, eight fermentations, and seven distillations—this 53% ABV spirit is distilled using premium red sorghum and spring water from the renowned Chishui River region. Aged for 10 years in clay jars before expert blending, Gui 10 balances time‑tested tradition with modern elegance.
Ideal for both enthusiasts of traditional sauce‑aroma baijiu and newcomers seeking approachable depth. Gui 10 is well‑suited for ceremonial toasts, upscale banquets, or as an elegant gift.
贵州贵酒·贵10是贵酒年份系列中的一款经典之作,属于酱香型白酒,酒精度为53%。采用传统“12987”酿造工艺——即两次投料、九次蒸煮、八次发酵、七次取酒,严格执行高温堆积与固态发酵技术。精选赤水河流域的优质红缨子糯高粱与天然山泉水为原料,经陶坛贮藏10年陈酿,再由调酒大师勾调而成,是一款融合时间沉淀与现代审美的匠心之作。
无论是传统白酒爱好者,还是初次接触酱香型白酒的新饮者,贵10都能提供一场平衡与深度兼具的品饮体验。非常适合商务宴请、高端餐叙,亦是赠礼佳选。
Guizhou Guijiu Gui 10 is a refined sauce‑aroma baijiu from the heritage GUI series. Crafted following the classic "12987" process—high‑temperature, solid‑state fermentation with two mashings, nine cookings, eight fermentations, and seven distillations—this 53% ABV spirit is distilled using premium red sorghum and spring water from the renowned Chishui River region. Aged for 10 years in clay jars before expert blending, Gui 10 balances time‑tested tradition with modern elegance.
Ideal for both enthusiasts of traditional sauce‑aroma baijiu and newcomers seeking approachable depth. Gui 10 is well‑suited for ceremonial toasts, upscale banquets, or as an elegant gift.
贵州贵酒·贵10是贵酒年份系列中的一款经典之作,属于酱香型白酒,酒精度为53%。采用传统“12987”酿造工艺——即两次投料、九次蒸煮、八次发酵、七次取酒,严格执行高温堆积与固态发酵技术。精选赤水河流域的优质红缨子糯高粱与天然山泉水为原料,经陶坛贮藏10年陈酿,再由调酒大师勾调而成,是一款融合时间沉淀与现代审美的匠心之作。
无论是传统白酒爱好者,还是初次接触酱香型白酒的新饮者,贵10都能提供一场平衡与深度兼具的品饮体验。非常适合商务宴请、高端餐叙,亦是赠礼佳选
The history of Guizhou Guijiu can be traced back to the 1950s, when over 100 distilleries in Guiyang City merged to form the Guiyang Distillery, later renamed the "State-owned Guiyang Distillery." In 2016, the company was wholly acquired by Yanghe Distillery Co., Ltd., and was officially renamed Guizhou Guijiu Group Co., Ltd. in 2019. Since then, Yanghe has been committed to developing the “Soft Mellow Sauce Aroma” (绵柔酱香) series, positioning the brand as the “New Aristocrat of Sauce Aroma Baijiu,” with a strategic focus on the high-end sauce aroma market.
The brand inherits the traditional “12987” brewing technique from Maotai Town, which involves a full-year production cycle: 2 rounds of grain input, 9 cycles of steaming, 8 rounds of fermentation, and 7 extractions of liquor. This process strictly follows solid-state fermentation and high-temperature stacking. It utilizes premium water sourced from the Chishui River region and red sorghum of the same variety used in Maotai, ensuring top-tier standards in raw materials, production environment, and water quality.
贵州贵酒的历史可以追溯至1950年间,始自贵阳市百余家酒坊合并成立的“贵阳酒厂”,后更名为“国营贵阳酒厂”。2016年被洋河股份全资收购,并于2019年正式更名为贵州贵酒集团有限公司。自2016年后,洋河致力推动“绵柔酱香”系列打造,品牌定位“酱香新贵”,专攻高端酱酒市场。
传承茅台镇传统“12987”工艺:一整年生产周期,2次投料、9次蒸煮、8次发酵、7次取酒,严格固态发酵与高温堆积等工序。采用赤水河流域优质水源及与茅台同源的红缨子糯高粱作为原料,确保原料地、生产环境、水质等多项指标达到高端标准。
Noble Mist
Guizhou Guijiu 30ml, elderflower liqueur 15ml, cold-brewed green tea 40ml, lime juice 10ml, simple syrup (optional) 5ml, cucumber slice and mint leaves (for garnish)
Add the Guijiu, elderflower liqueur, cold-brewed green tea, lime juice, and syrup into a shaker. Fill with ice and shake well. Strain into a chilled martini glass. Garnish with a rolled cucumber slice and a sprig of mint.
贵人香影
贵州贵酒 30ml,接骨木花利口酒 15ml,冷泡绿茶 40ml,青柠汁 10ml,糖浆(可选)5ml,黄瓜片、薄荷叶(装饰)
将贵酒、接骨木花酒、冷泡绿茶、青柠汁与糖浆加入雪克杯。加入冰块充分摇匀后过滤入冰镇马天尼杯。用一片黄瓜卷与薄荷叶装饰。