Chang Yu Brand Yantai Guniang Liquor 375ml张裕烟台古酿

Article code 769354860110
$13.99
Add to cart
Shipping Nationwide
FCL For Sale or Check Stock Please Email : [email protected]
  • Overview
  • Extra chocolatey on nose, like a dark cocoa, a bit of asparagus! A touch of cloves or anise at the finish, as you let it sublimate on the palate. Finish is all butterscotch pudding, passionfruit brightness to the tang, and an metallic aroma in the mouth.
Brand Chang yu
Region China
Spirits Type Baijiu
Spirits Style
ABV 30%

Product details

Yantai Guniang is positioned as a "light and elegant strong-aroma" style baijiu. The spirit is clean and aromatic, still crafted using traditional solid-state fermentation and small-batch pot distillation techniques. Especially during the early years of the People's Republic of China, it was selected as a national “Yantai Pilot” distillery, which led to the development of the “Yantai Brewing Method.” This method includes low-temperature fermentation, controlled-temperature distillation, bran-based starters, and precise ingredient blending, improving brewing efficiency from 50% to 70%. It laid the technical foundation for the signature “low-alcohol, light-yet-flavorful” style of Shandong’s Lu-style baijiu.

Yantai Guniang has a mellow, slightly sweet, and smooth profile. It is light on the palate, with a delicate fragrance within its rich aroma, followed by a clean and refreshing finish. It is easy to drink and less likely to cause discomfort, making it suitable for daily enjoyment as well as banquets. Its “light but not bland, mild yet flavorful” character perfectly reflects the local Yantai and Jiaodong preference for clean, seafood-friendly flavors.

烟台古酿定位为“淡雅浓香型”白酒,酒体清香干净,仍保留传统固态发酵、小锅蒸烧工艺。尤其在解放初期,它被选为国家“烟台试点”,总结优化而成“烟台酿酒操作法”——低温入窖、定温蒸烧、麸曲酒母、合理配料,酿造效率由50%提升至70%。该技术也奠定了山东鲁酒“低度淡雅”风格的行业基础。

烟台古酿酒体醇甜柔和,入口轻盈,浓香中带有淡雅格调,回味净爽舒适,不易头疼,适合日常与宴席等多场景饮用。其“低而不淡、淡而有味”定位,正是烟台及胶东当地居民偏好清淡、海鲜搭配口味的反映。

Smooth on entry, the body is full yet not heavy, with notes of bran and grain aroma. A subtle sweetness lingers on the palate, followed by a clean finish that retains the character of a strong-aroma baijiu. The aftertaste is long-lasting, pure, and pleasantly sweet.

入口柔顺,酒体饱满但不厚重,带有麦麸和粮香,口中微甜,尾段清爽,不失浓香特征。余韵悠长,醇净回甘。

Coastal Breeze

40ml Yantai Guniang Baijiu, 20ml green apple liqueur (or apple juice), 10ml fresh lime juice, 2 slices of cucumber (1 for garnish), 10ml simple syrup (or honey water), 60ml soda water, Ice cubes as needed

Add ice, Yantai Guniang baijiu, green apple liqueur, lime juice, syrup, and one slice of cucumber to a shaker. Shake well for about 15 seconds to infuse the cucumber aroma into the liquid. Strain into a highball glass filled with ice. Top with soda water and stir gently. Garnish with a fresh slice of cucumber or a sprig of mint for a refreshing touch.

海岸微风

烟台古酿白酒 40ml,青苹果利口酒(或苹果汁)20ml,青柠汁 10ml,黄瓜片 2片(其中1片用于装饰),糖浆(简单糖浆或蜂蜜水)10ml,苏打水 60ml,冰块适量

在雪克壶中加入冰块、烟台古酿、青苹果利口酒、青柠汁、糖浆和1片黄瓜。摇匀约15秒,使黄瓜香气与酒液融合。将混合物过滤倒入装有冰块的高球杯。加入苏打水至满杯,轻轻搅拌。用一片新鲜黄瓜或薄荷叶作装饰,提升清新感。

Yantai Guniang Baijiu is produced by Shandong Yantai Distillery Co., Ltd., with roots dating back to 1930. The name “Guniang,” meaning “ancient brewing,” reflects the brand’s dedication to traditional craftsmanship and modern expression of Shandong liquor culture. It uses solid-state fermentation with premium red sorghum from Jiaodong, alongside wheat and barley for koji. The distillation follows the traditional lao wu zeng process—mixing old and new mash for steaming—to enhance both grain and cellar aromas. Aged fermentation pits, some over 70 years old, add depth and richness to the spirit.

In the 1950s, the “Yantai Pilot Program” created the industry’s first standardized brewing guide, which evolved into the "Sixteen-Character Sutra": “rational blending, low-temp fermentation, controlled distillation, and koji with mother yeast.” This raised fermentation efficiency to about 70% and shaped the signature Lujiu style—light yet aromatic, smooth yet flavorful.

烟台古酿白酒出自山东烟台酿酒有限公司,其前身可追溯至1930年。烟台古酿品牌的命名,取“古法酿造”之意,既体现其对传统工艺的坚守,也承载着鲁酒文化的现代表达。烟台古酿严格遵循传统古法,采用纯粮固态发酵技术,主料为胶东优质红高粱,并辅以小麦、大麦等用于麸曲发酵。在“续渣混蒸”的老五甑工艺中,先将旧糟醅混入新糟一同蒸蒸馏,以充分释放粮香与窖香;同时保留古老的老窖池,时至今日仍使用已有七十余年历史的老窖池发酵,为酒液提供醇厚细腻的底味。

在20世纪50年代,“烟台试点”总结出行业首个系统操作手册——《烟台酿酒操作法》,后发展为“十六字真经”——“合理配料、低温入窖、定温蒸烧、麸曲酒母”。这一方法将发酵效率从传统的50%提升至约70%,同时使酒体保持低度而不淡、入口柔和不冲喉,成为塑造山东鲁酒“淡雅浓香”风格的行业基石。